Condiciones Generales de Contratación (AGB)
Tabla de contenidos
- Ámbito de aplicación
- Conclusión del contrato
- Derecho de revocación
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de envío y entrega
- Concesión de derechos de uso para claves de licencia
- Concesión de derechos de uso para contenidos digitales
- Reserva de propiedad
- Garantía
- Canje de vales promocionales
- Canje de vales de regalo
- Ley aplicable
- Jurisdicción
- Código de conducta
- Resolución alternativa de conflictos
1) Ámbito de aplicación
1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGV") de Izonn GmbH (en adelante "vendedor") se aplican a todos los contratos que un consumidor o empresario (en adelante "cliente") celebre con el vendedor respecto a los bienes y/o servicios presentados por el vendedor en su tienda online. Se rechaza la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo que se acuerde algo diferente.
1.2 Para los contratos sobre la entrega de soportes físicos que sirven exclusivamente como portadores de contenidos digitales, estas CGV se aplican en consecuencia, salvo que se regule algo diferente. Contenidos digitales en el sentido de estas CGV son datos creados y proporcionados en forma digital.
1.3 Para la entrega de contenidos digitales, estas CGV se aplican en consecuencia, salvo que se regule expresamente algo diferente. Contenidos digitales en el sentido de estas CGV son datos creados y proporcionados en forma digital.
1.4 Para la adquisición de vales, estas CGV se aplican en consecuencia, salvo que se regule expresamente algo diferente.
1,5 Para los contratos sobre la entrega de vales, estas CGV se aplican en consecuencia, salvo que se regule expresamente algo diferente.
1.6 Para los contratos sobre la cesión de claves de licencia, estas CGV se aplican en consecuencia, salvo que se acuerde algo diferente. El vendedor debe, en este sentido, entregar una clave de licencia para el uso de los contenidos digitales o servicios digitales descritos por él (en adelante "productos digitales") así como conceder los derechos de uso contractualmente acordados sobre los respectivos productos digitales. El cliente no adquiere derechos de propiedad intelectual sobre el producto digital. La descripción del producto del vendedor es determinante para la naturaleza del producto digital.
1.7 Consumidor en el sentido de estas CGV es toda persona física que celebra un negocio jurídico para un propósito que predominantemente no puede atribuirse a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
1.8 Empresario en el sentido de estas CGV es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que actúa al celebrar un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente realice una oferta vinculante.
2.2 El cliente puede realizar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Para ello, después de haber colocado los productos y/o servicios seleccionados en el carrito virtual y haber completado el proceso de pedido, el cliente realiza una oferta contractual legalmente vinculante respecto a los productos y/o servicios contenidos en el carrito haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. Además, el cliente también puede realizar la oferta por fax, correo electrónico o por correo postal al vendedor.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de cinco días,
enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva en este caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
entregando al cliente la mercancía solicitada, siendo decisivo en este caso la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- solicitando al cliente el pago después de que haya realizado su pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas anteriormente, el contrato se celebra en el momento en que se produce por primera vez una de dichas alternativas. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, esto se considera un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente ya no está obligado por su declaración de voluntad.
2.4 Al seleccionar un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, S.CA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante "PayPal"), y se aplican los términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_DE o, si el cliente no dispone de una cuenta PayPal, se aplican las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacywax-fullSi el cliente paga mediante un método de pago seleccionable en el proceso de pedido en línea de PayPal, el vendedor acepta la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.5 Si el cliente elige el método de pago "Amazon Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.CA, 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante "Amazon").
Si el cliente elige "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, al iniciar la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, otorga simultáneamente una orden de pago a Amazon. En este caso, el vendedor acepta la oferta del cliente en el momento en que el cliente, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, inicia la transacción de pago.
2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato se guarda por el vendedor tras la celebración del contrato y se envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después del envío de su pedido. El vendedor no pone a disposición el texto del contrato de ninguna otra forma. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, introduciendo los datos de acceso correspondientes.
2.7 Antes de enviar vinculantemente el pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Un medio técnico eficaz para detectar mejor los errores de entrada puede ser la función de zoom del navegador, que permite ampliar la visualización en pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso electrónico de pedido mediante las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
El cliente puede corregir sus entradas en cualquier momento durante el proceso electrónico de pedido mediante las funciones habituales del teclado y el ratón, hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.8 Para la celebración del contrato solo están disponibles los idiomas alemán e inglés.
2.9 La tramitación del pedido y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante un proceso automatizado de gestión de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que pueda recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor a dicha dirección. En particular, el cliente debe asegurarse, en caso de usar filtros anti-SPAM, de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por este de la tramitación del pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores tienen, en principio, un derecho de desistimiento.
3.2 Información más detallada sobre el derecho de desistimiento se encuentra en la información sobre desistimiento del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que la descripción del producto del vendedor indique lo contrario, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto legal sobre el valor añadido. Los posibles costes de envío adicionales se indican por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 El pago puede realizarse mediante uno de los métodos de pago indicados en la tienda online del vendedor.
4.3 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago es exigible inmediatamente después de la celebración del contrato, salvo que las partes hayan acordado un plazo de vencimiento posterior.
4.4 Al seleccionar el método de pago compra a factura, el precio de compra vence después de que la mercancía haya sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe pagarse dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la recepción de la factura sin deducción, salvo que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a factura solo hasta un determinado valor de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el valor de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente sobre la restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda online. Además, el vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago compra a factura y de rechazar este método en caso de verificación negativa.
4.5 Al seleccionar el método de pago compra a factura, el precio de compra vence después de que la mercancía haya sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe pagarse dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la recepción de la factura sin deducción, salvo que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a factura solo hasta un determinado valor de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el valor de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente sobre la restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda online. Además, el vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago compra a factura y de rechazar este método en caso de verificación negativa.
4.6 Al seleccionar el método de pago "Factura PayPal", el vendedor cede su derecho de cobro a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente proporcionados. El vendedor se reserva el derecho de negar al cliente el método de pago "Factura PayPal" en caso de un resultado negativo en la verificación. Si PayPal aprueba el método de pago "Factura PayPal", el cliente debe pagar el importe de la factura a PayPal dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la mercancía, salvo que PayPal establezca un plazo diferente. En este caso, solo puede realizar el pago a PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable, incluso en caso de cesión de la deuda, de consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, devoluciones, reclamaciones, declaraciones y envíos de desistimiento o abonos. Además, se aplican las Condiciones Generales de Uso para el uso del método de pago "Compra a factura" de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/ppkar-tnc?locale.x=en_DE.
4.7 Al seleccionar el método de pago "PayPal domiciliación bancaria", PayPal carga el importe de la factura en la cuenta bancaria del cliente en nombre del vendedor tras la concesión de un mandato de domiciliación SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información previa. La información previa es cualquier notificación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un cargo mediante domiciliación SEPA. Si la domiciliación no se cobra debido a fondos insuficientes o a la indicación de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al cargo sin estar autorizado para ello, el cliente debe asumir los gastos generados por la devolución del banco correspondiente, siempre que sea responsable de ello.
4.8 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el procesamiento del pago se realiza a través de PayPal, que también puede recurrir a los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el vendedor ofrece a través de PayPal métodos de pago que implican una prestación anticipada al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su derecho de cobro a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado expresamente al cliente por PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago designado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago elegido en caso de un resultado negativo de la verificación. Si se aprueba el método de pago elegido, el cliente debe pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre el producto, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones y envíos de desistimiento o los abonos, incluso en caso de cesión de la deuda.
4.9 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Mollie BV, Keizersgracht 313, 1016 EE Ámsterdam, Países Bajos (en adelante "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para el procesamiento de pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las cuales el cliente será informado por separado si es necesario. Más información sobre "mollie" se encuentra en Internet en https://www.mollie.com/en/privacy
4.10 Si se selecciona el método de pago “Sofortüberweisung”, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante “SOFORT”). Para poder pagar el importe de la factura mediante “Sofortüberweisung”, el cliente debe disponer de una cuenta de banca online habilitada para participar en “Sofortüberweisung”, identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a “SOFORT”. La transacción de pago se realiza inmediatamente después y se carga la cuenta bancaria del cliente. Más información sobre el método de pago “Sofortüberweisung” puede obtener el cliente en https://www.klarna.com/sofort/.
5) Condiciones de envío y entrega
5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realiza dentro del área de entrega indicada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, salvo que se acuerde lo contrario. En la tramitación de la transacción, la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido del vendedor es decisiva. Como excepción, si se selecciona el método de pago PayPal, la dirección de entrega registrada por el cliente en PayPal en el momento del pago es la que prevalece.
5.2 Si la empresa de transporte devuelve la mercancía enviada al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente asumirá los costos del envío fallido. Esto no se aplica a los costos del envío inicial si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Esto no se aplica a los costos de devolución si el cliente no es responsable de la imposibilidad de la entrega o si estuvo temporalmente impedido de aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le haya anunciado el servicio con una antelación razonable.
5.3 Por razones logísticas, no es posible la recogida en persona.
5.4 La entrega de contenidos digitales al cliente se realiza exclusivamente en forma electrónica de la siguiente manera:
- por descarga
- por correo electrónico
- mediante acceso directo a través del sitio web del vendedor
5.5 Los vales se ponen a disposición del cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico
5.6 Las claves de licencia se ponen a disposición del cliente de la siguiente manera:
- por descarga
- por correo electrónico
- a través de la visualización en pantalla
5.7 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplica si la no entrega no es responsabilidad del vendedor y este ha celebrado con la debida diligencia un contrato de cobertura concreto con el proveedor. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado inmediatamente y la contraprestación será reembolsada sin demora.
6) Concesión de derechos de uso sobre claves de licencia
6.1 La clave de licencia proporcionada autoriza al cliente a utilizar el software o los contenidos según se describe en la respectiva descripción del producto.
6.2 La concesión de derechos solo será efectiva cuando el cliente haya pagado completamente la remuneración adeudada.
7) Concesión de derechos de uso sobre contenidos digitales
7.1 Salvo que la descripción del contenido en la tienda online del vendedor indique lo contrario, el vendedor concede al cliente un derecho no exclusivo, ilimitado en tiempo y lugar, para utilizar los contenidos proporcionados con fines privados y profesionales.
7.2 Está prohibida la transferencia de los contenidos a terceros o la creación de copias para terceros fuera de los Términos y Condiciones, a menos que el vendedor haya aprobado la transferencia de la licencia objeto del contrato a terceros.
7.3 La concesión de derechos según el § 158 párrafo 1 BGB solo será efectiva cuando el cliente haya pagado completamente la remuneración contractual acordada. El vendedor puede permitir provisionalmente el uso de los contenidos objeto del contrato antes de este momento. No se transfiere ningún derecho mediante dicha autorización provisional.
8) Reserva de propiedad
Siempre que el vendedor adelante el pago, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.
9) Garantía
9.1 Salvo que se disponga lo contrario, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. En desviación de esto, para contratos de suministro de bienes se aplica lo siguiente:
9.2 Si el cliente actúa como comerciante
- el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior,
- para bienes nuevos, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos es de un año desde la entrega del bien,
- en el caso de bienes usados, los derechos y reclamaciones por defectos están excluidos,
- la prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo en el marco de la responsabilidad por defectos.
9.3 Las limitaciones de responsabilidad y reducciones de prescripción mencionadas anteriormente no se aplican
- sobre reclamaciones por daños y gastos del cliente,
- si el vendedor ha ocultado el defecto de manera fraudulenta,
- para cosas que se han utilizado de acuerdo con su uso habitual para una construcción y que han causado su defecto,
- para una posible obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales derivados de contratos de suministro de bienes con elementos digitales.
9.4 Además, para los comerciantes permanecen sin cambios los plazos legales de prescripción de posibles reclamaciones legales de recurso.
9,5 Si el cliente es comerciante según el § 1 HGB, le corresponde la obligación comercial de inspección y reclamación según el § 377 HGB. Si el cliente omite las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considera aprobada.
9.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que reclame inmediatamente al transportista cualquier daño de transporte y que informe al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no afecta sus derechos legales o contractuales por defectos.
10) Canje de cupones promocionales
10.1 Los cupones que el vendedor emite gratuitamente en el marco de promociones con una duración determinada y que el cliente no puede comprar (en adelante "cupones promocionales") solo pueden canjearse en la tienda online del vendedor y solo durante el período indicado.
10.2 Algunos productos pueden estar excluidos de la promoción de cupones, siempre que exista una restricción correspondiente en el contenido del cupón promocional.
10.3 Por pedido solo se puede canjear un cupón promocional.
10.4 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del cupón promocional. El saldo restante no será reembolsado por el vendedor.
10.5 Si el valor del cupón promocional no es suficiente para cubrir el pedido, el cliente puede elegir una de las demás formas de pago ofrecidas por el vendedor para pagar la diferencia.
10.6 El saldo del cupón promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.
10.7 El cupón promocional no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el cupón promocional dentro de su derecho legal de desistimiento.
10.8 El cupón promocional es transferible. El vendedor puede cumplir con efecto liberatorio al titular respectivo que canjee el cupón promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave sobre la falta de autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del titular respectivo.
11) Canje de cupones de regalo
11.1 Los cupones que se pueden comprar en la tienda online del vendedor (en adelante "cupones de regalo") solo pueden canjearse en la tienda online del vendedor, salvo que el cupón disponga lo contrario.
11.2 Los cupones de regalo y los saldos restantes de los cupones de regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año después del año de compra del cupón. Los saldos restantes se acreditan en la cuenta de cupones del cliente.
11.3 Los cupones de regalo solo pueden canjearse antes de completar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
11.4 Por pedido solo se puede canjear un cupón de regalo.
11.5 Los vales regalo solo pueden canjearse para la compra de productos y no para la compra de otros vales regalo.
11.6 Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, el cliente puede elegir una de las demás formas de pago ofrecidas por el vendedor para pagar la diferencia.
11.7 El saldo de un vale regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.
11.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede cumplir con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave sobre la falta de autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del respectivo titular.
12) Derecho aplicable
12.1 Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplica el derecho de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas del derecho del Estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
12.2 Esta elección de ley no se aplica en relación con el derecho legal de desistimiento a consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenecen a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
13) Jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio soberano de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato es la sede comercial del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio soberano de la República Federal de Alemania, la sede comercial del vendedor es el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato puedan atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene en todo caso el derecho de acudir al tribunal en la sede del cliente.
14) Código de conducta
14.1 El vendedor cumple con los estándares de calidad "Tienda online certificada por EHI del EHI Retail Institute GmbH", consultables en http://www.shopinfo.net/haendler/kriterien/index.html.
14.2 El vendedor cumple con los estándares de calidad de Trusted Shops, consultables en www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf
15) Resolución alternativa de disputas
15.1 La Comisión Europea proporciona en su sitio web el siguiente enlace a la plataforma OS: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma debe ser un punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compraventa y servicios en línea celebrados entre consumidores y empresarios.
15.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una entidad de resolución de conflictos para consumidores.